突然想爱你
tū rán xiǎng ài nǐ
Suddenly I want to love you
在这昏暗的夜里
zài zhè hūn àn de yè lǐ
In this dimly lit night
看着你专注的背影
kàn zhe nǐ zhuān zhù de bèi yǐng
Watching your focused silhouette
触动了我的心
chù dòng le wǒ de xīn
It touches my heart.
突然想爱你
tū rán xiǎng ài nǐ
Suddenly I want to love you
在这拥挤的人群里
zài zhè yōng jǐ de rén qún lǐ
In this crowded place
哼着你心爱的歌曲
hēng zhe nǐ xīn ài de gē qǔ
Humming your favorite song
吞没你占领我的心
tūn mò nǐ zhàn lǐng wǒ de xīn
Swallowing you claiming my heart.
爱到极度疯狂
ài dào jí dù fēng kuáng
Love to the point of madness
爱到心都匮乏
ài dào xīn dōu kuì fá
Love until my heart feels empty
爱到让空气中有你没你都不一样
ài dào ràng kōng qì zhōng yǒu nǐ méi nǐ dōu bù yī yàng
Love so much that the air feels different with you in it
爱到极度疯狂
ài dào jí dù fēng kuáng
Love to the point of madness
爱到无法想象
ài dào wú fǎ xiǎng xiàng
Love beyond imagination
爱到像狂风吹落的风筝
ài dào xiàng kuáng fēng chuī luò de fēng zhēng
Love like a kite blown off course by a wild wind
失去了方向
shī qù le fāng xiàng
Lost in direction.
突然想爱你
tū rán xiǎng ài nǐ
Suddenly I want to love you
在这拥挤的人群里
zài zhè yōng jǐ de rén qún lǐ
In this crowded place
哼着你心爱的歌曲
hēng zhe nǐ xīn ài de gē qǔ
Humming your favorite song
吞没你占领我的心
tūn mò nǐ zhàn lǐng wǒ de xīn
Swallowing you claiming my heart.
爱到极度疯狂
ài dào jí dù fēng kuáng
Love to the point of madness
爱到心都匮乏
ài dào xīn dōu kuì fá
Love until my heart feels empty
爱到让空气中有你没你都不一样
ài dào ràng kōng qì zhōng yǒu nǐ méi nǐ dōu bù yī yàng
Love so much that the air feels different with you in it
爱到极度疯狂
ài dào jí dù fēng kuáng
Love to the point of madness
爱到无法想象
ài dào wú fǎ xiǎng xiàng
Love beyond imagination
爱到像狂风吹落的风筝
ài dào xiàng kuáng fēng chuī luò de fēng zhēng
Love like a kite blown off course by a wild wind
失去了方向
shī qù le fāng xiàng
Lost in direction.
几乎忘了怎么去呼吸
jī hū wàng le zěn me qù hū xī
Almost forgot how to breathe
在每次与你擦肩的瞬息
zài měi cì yǔ nǐ cā jiān de shùn xī
In every fleeting moment when we brush past
如今是你让我想起
rú jīn shì nǐ ràng wǒ xiǎng qǐ
Now it’s you who reminds me
那停摆已久停摆已久的心灵
nà tíng bǎi yǐ jiǔ tíng bǎi yǐ jiǔ de xīn líng
Of the long-stilled long-stilled heart.
啊 啊
ā ā
Ah ah
爱到极度疯狂
ài dào jí dù fēng kuáng
Love to the point of madness
爱到心都匮乏
ài dào xīn dōu kuì fá
Love until my heart feels empty
爱到让空气中有你没你都不一样
ài dào ràng kōng qì zhōng yǒu nǐ méi nǐ dōu bù yī yàng
Love so much that the air feels different with you in it
爱到极度疯狂
ài dào jí dù fēng kuáng
Love to the point of madness
爱到你无法想象
ài dào nǐ wú fǎ xiǎng xiàng
Love beyond what you can imagine
爱到像狂风吹落的风筝
ài dào xiàng kuáng fēng chuī luò de fēng zhēng
Love like a kite blown off course by a wild wind
失去了方向
shī qù le fāng xiàng
Lost in direction.