风
fēng
Wind
轻轻吹散
qīng qīng chuī sàn
Gently blows away,
天地分开
tiān dì fēn kāi
Heaven and earth part,
相隔万丈
xiāng gé wàn zhàng
A myriad miles apart.
那 又能怎么样
nà yòu néng zěn me yàng
So what if they are?
月光连接了 思量
yuè guāng lián jiē le sī liáng
Moonlight connects the thoughts,
写一封情书
xiě yī fēng qíng shū
Write a love letter,
以初见作为开场
yǐ chū jiàn zuò wéi kāi chǎng
With first sight as the opening.
万年一段
wàn nián yī duàn
A line for ten thousand years,
千年一行
qiān nián yī xíng
A verse for a thousand years,
一千年一万年
yī qiān nián yī wàn nián
A thousand years, ten thousand years,
从此两不相忘
cóng cǐ liǎng bù xiāng wàng
From now on, never to forget.
任世间如何慌张
rèn shì jiān rú hé huāng zhāng
No matter how the world panics,
我在情书里找到
wǒ zài qíng shū lǐ zhǎo dào
In the love letter I find,
每生相遇的地方
měi shēng xiāng yù de dì fāng
The place where we meet in every life.
我会在那里等待
wǒ huì zài nà lǐ děng dài
I’ll wait there,
一起看斜阳
yī qǐ kàn xié yáng
To watch the setting sun together.
我在情书里找到
wǒ zài qíng shū lǐ zhǎo dào
In the love letter I find,
每生相爱的地方
měi shēng xiāng ài de dì fāng
The place where we loved in every life.
我会在那里歌唱
wǒ huì zài nà lǐ gē chàng
I’ll sing there,
弹奏着月光
tán zòu zhe yuè guāng
Playing the moonlight.
我在情书里找到
wǒ zài qíng shū lǐ zhǎo dào
In the love letter I find,
每生许愿的地方
měi shēng xǔ yuàn de dì fāng
The place where we made wishes in every life.
种下一朵红莲
zhòng xià yī duǒ hóng lián
I’ll plant a red lotus,
把时光染香
bǎ shí guāng rǎn xiāng
To perfume the time.
我在情书里找到
wǒ zài qíng shū lǐ zhǎo dào
In the love letter I find,
每生相爱的地方
měi shēng xiāng ài de dì fāng
The place where we loved in every life.
我会在那里歌唱
wǒ huì zài nà lǐ gē chàng
I’ll sing there,
弹奏着月光
tán zòu zhe yuè guāng
Playing the moonlight.
我在情书里找到
wǒ zài qíng shū lǐ zhǎo dào
In the love letter I find,
每生相遇的地方
měi shēng xiāng yù de dì fāng
The place where we met in every life.
我会在那里等待
wǒ huì zài nà lǐ děng dài
I’ll wait there,
一起看斜阳
yī qǐ kàn xié yáng
To watch the setting sun together.
我在情书里找到
wǒ zài qíng shū lǐ zhǎo dào
In the love letter I find,
每生相爱的地方
měi shēng xiāng ài de dì fāng
The place where we loved in every life.
我会在那里歌唱
wǒ huì zài nà lǐ gē chàng
I’ll sing there,
弹奏着月光
tán zòu zhe yuè guāng
Playing the moonlight.
我在情书里找到
wǒ zài qíng shū lǐ zhǎo dào
In the love letter I find,
每生许愿的地方
měi shēng xǔ yuàn de dì fāng
The place where we made wishes in every life.
种下一朵红莲
zhòng xià yī duǒ hóng lián
I’ll plant a red lotus,
把时光染香
bǎ shí guāng rǎn xiāng
To perfume the time.
我在情书里找到
wǒ zài qíng shū lǐ zhǎo dào
In the love letter I find,
每生相爱的地方
měi shēng xiāng ài de dì fāng
The place where we loved in every life.
我会在那里歌唱
wǒ huì zài nà lǐ gē chàng
I’ll sing there,
弹奏着月光
tán zòu zhe yuè guāng
Playing the moonlight.