云与清风可以常拥有
yún yǔ qīng fēng kě yǐ cháng yōng yǒu
The clouds and the gentle breeze can always be possessed,
关注共爱不可强求
guān zhù gòng ài bù kě qiǎng qiú
Mutual love cannot be forced.
不强求不强求永远等候
bù qiǎng qiú bù qiǎng qiú yǒng yuǎn děng hòu
Not forcing, not forcing, waiting forever,
如必需苦楚我承受
rú bì xū kǔ chǔ wǒ chéng shòu
If suffering is necessary, I will bear it.
谁会珍惜当你还拥有
shuí huì zhēn xī dāng nǐ hái yōng yǒu
Who will cherish what you still possess?
将要逝去总想挽留
jiāng yào shì qù zǒng xiǎng wǎn liú
When it’s about to fade, you always want to hold on.
想挽留想挽留看似荒谬
xiǎng wǎn liú xiǎng wǎn liú kàn sì huāng miù
Wanting to hold on, wanting to hold on, it seems absurd.
求今天所得永远守
qiú jīn tiān suǒ dé yǒng yuǎn shǒu
Pray to keep what you have today forever.
命运是对手永不低头
mìng yùn shì duì shǒu yǒng bù dī tóu
Fate is the opponent, never bow down,
从来没抱怨半句不去问理由
cóng lái méi bào yuàn bàn jù bù qù wèn lǐ yóu
Never complain, not asking for reasons,
仍踏着前路走青春走到白头
réng tà zhe qián lù zǒu qīng chūn zǒu dào bái tóu
Still walking the path ahead, from youth to old age,
成功只有靠一双手
chéng gōng zhǐ yǒu kào yī shuāng shǒu
Success relies only on one’s own hands.
谁会珍惜当你还拥有
shuí huì zhēn xī dāng nǐ hái yōng yǒu
Who will cherish what you still possess?
将要逝去总想挽留
jiāng yào shì qù zǒng xiǎng wǎn liú
When it’s about to fade, you always want to hold on.
想挽留想挽留看似荒谬
xiǎng wǎn liú xiǎng wǎn liú kàn sì huāng miù
Wanting to hold on, wanting to hold on, it seems absurd.
求今天所得永远守
qiú jīn tiān suǒ dé yǒng yuǎn shǒu
Pray to keep what you have today forever.
命运是对手永不低头
mìng yùn shì duì shǒu yǒng bù dī tóu
Fate is the opponent, never bow down,
从来没抱怨半句不去问理由
cóng lái méi bào yuàn bàn jù bù qù wèn lǐ yóu
Never complain, not asking for reasons,
仍踏着前路走青春走到白头
réng tà zhe qián lù zǒu qīng chūn zǒu dào bái tóu
Still walking the path ahead, from youth to old age,
成功只有靠一双手
chéng gōng zhǐ yǒu kào yī shuāng shǒu
Success relies only on one’s own hands.
命运是对手永不低头
mìng yùn shì duì shǒu yǒng bù dī tóu
Fate is the opponent, never bow down,
从来没抱怨半句不去问理由
cóng lái méi bào yuàn bàn jù bù qù wèn lǐ yóu
Never complain, not asking for reasons,
仍踏着前路走青春走到白头
réng tà zhe qián lù zǒu qīng chūn zǒu dào bái tóu
Still walking the path ahead, from youth to old age,
成功只有靠一双手
chéng gōng zhǐ yǒu kào yī shuāng shǒu
Success relies only on one’s own hands.
命运是对手永不低头
mìng yùn shì duì shǒu yǒng bù dī tóu
Fate is the opponent, never bow down,
从来没抱怨半句不去问理由
cóng lái méi bào yuàn bàn jù bù qù wèn lǐ yóu
Never complain, not asking for reasons,
仍踏着前路走青春走到白头
réng tà zhe qián lù zǒu qīng chūn zǒu dào bái tóu
Still walking the path ahead, from youth to old age,
成功只有靠坚守信心
chéng gōng zhǐ yǒu kào jiān shǒu xìn xīn
Success relies only on perseverance and faith,
奋斗
fèn dòu
Struggle.